<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Flowermountains</title>
	<atom:link href="http://www.flowermountains.nl/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.flowermountains.nl</link>
	<description>lala</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Nov 2009 12:16:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Dørene lukkes by Daan</title>
		<link>http://www.flowermountains.nl/archives/11/comment-page-1#comment-2779</link>
		<dc:creator>Daan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 12:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oslo.flowermountains.nl/archives/11#comment-2779</guid>
		<description>I thinks it is &quot;Neste holdeplass er (xxx)&quot; which means &quot;next stop is (xxx)&quot;. But it&#039;s been quit some time since I was in Norway so I&#039;m not 100% sure ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thinks it is &#8220;Neste holdeplass er (xxx)&#8221; which means &#8220;next stop is (xxx)&#8221;. But it&#8217;s been quit some time since I was in Norway so I&#8217;m not 100% sure ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dørene lukkes by Vonsky</title>
		<link>http://www.flowermountains.nl/archives/11/comment-page-1#comment-2730</link>
		<dc:creator>Vonsky</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 08:25:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oslo.flowermountains.nl/archives/11#comment-2730</guid>
		<description>Hi
Do you by any chance know what the exact announcement is made on trams and buses? I hear something like &quot;Neste holdeplass (xxx) Nydalen&quot;. Holdeplass means bus/tram stop, so this shoulb be right but I don&#039;t know what&#039;s between that and the name of the stop.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
Do you by any chance know what the exact announcement is made on trams and buses? I hear something like &#8220;Neste holdeplass (xxx) Nydalen&#8221;. Holdeplass means bus/tram stop, so this shoulb be right but I don&#8217;t know what&#8217;s between that and the name of the stop.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We apologize for the inconvenience. by Jacinta</title>
		<link>http://www.flowermountains.nl/archives/128/comment-page-1#comment-2481</link>
		<dc:creator>Jacinta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 14:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.flowermountains.nl/?p=128#comment-2481</guid>
		<description>Het schijnt dat er een heleboel nieuwe foto&#039;s in aantocht zijn........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Het schijnt dat er een heleboel nieuwe foto&#8217;s in aantocht zijn&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We apologize for the inconvenience. by Stefan</title>
		<link>http://www.flowermountains.nl/archives/128/comment-page-1#comment-2474</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 14:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.flowermountains.nl/?p=128#comment-2474</guid>
		<description>en juli is ook al weer voorbij...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en juli is ook al weer voorbij&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We apologize for the inconvenience. by Jacinta</title>
		<link>http://www.flowermountains.nl/archives/128/comment-page-1#comment-2387</link>
		<dc:creator>Jacinta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 07:41:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.flowermountains.nl/?p=128#comment-2387</guid>
		<description>Nog 15 nachtjes slapen en...het is alweer juli......Alle vogels hebben hun eieren allang gelegd, nou onze webmaster nog!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nog 15 nachtjes slapen en&#8230;het is alweer juli&#8230;&#8230;Alle vogels hebben hun eieren allang gelegd, nou onze webmaster nog!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
